突 然 想 分 享 ...
Told for the first time in all its glamour and glory and with her unique voice, unexpected perspective and passionate honesty: "The living deserve respect. The dead deserve the truth; Ian and I are working together on this and I am excited that this will be my story, the story nobody ever did before.
第 一 次 記 下 她 的 魅 力 與 榮 耀,並 以 她 獨 特 的 聲 音,意 想 不 到 的 角 度 及 一 貫 的 誠 懇,她 本 身 就 是 一 個 傳 奇,她 說:在 生 者 值 得 一 份 尊 重,而 往 生 者 應 該 得 到 真 相。在 她 有 生 之 年,她 與 得 獎 傳 記 作 家 攜 手,寫 下 她 那 獨 一 無 二 的 故 事。
喜 歡 ....
The living deserve respect. The dead deserve the truth
在 生 者 值 得 一 份 尊 重,而 往 生 者 應 該 得 到 真 相
明 白 嗎 ?
不 易 明 ... 想 了 很 久 ...
但 也 許 是 一 份 尊 重
在 生 者、往 生 者 也 同 樣 地 需 要 這 一 份 的 尊 重
不 只 是 時 裝 界
其 實 在 任 何 地 方 也 必 須 要 互 相 尊 重
當 懂 得 去 欣 賞 這 份 尊 重 時
其 實 行 事 為 人 已 被 改 變 了
一 貫 西 太 后 的 作 風
社 運 分 子、維 權 人 士、別 人 的 教 母、祖 母 ....
對 ... 要 堅 持 不 是 易 事
但 最 終 要 怎 樣 做 才 是 決 勝 的 一 環